现如今国内的翻译商场可谓是迎来了黄金开展时期,而在这样的开展趋势之下,关于翻译的质量要求越来越高。而跟着世界沟通与协作的促进,关于IT职业可谓是一个巨大的影响。而这个职业的开展与沟通对国内的经济开展有必定的影响。因而IT翻译也成为了翻译职业中的焦点。但是想要保证翻译质量,必需求恪守三个翻译准则才可。
翔云翻译公司提供翻译服务包括各语种专业资料笔译、口译、录像带、同声翻译以及网站翻译、外包本地化、翻译产品及提供本地化服务。翔云嘉兴翻译公司在软件和服务上不断革新,锐意进取,因此在各个行业的市场份额蒸蒸日上。是**翻译服务和技术解决方案的供应商。
4、英文标点符号
中英文标点符号仍是有必定差异的。比方,英文中必定没有顿号,也没有书名号。相应的,英语中切割语句中的并排成分多用逗号。而书名及期刊名等多选用斜体的方法加以区别。再者,英文中的省掉号是三个点(…),假如省掉号在句末加上句号则是四个点(… .),但这种状况不多(省掉号与句号间需空格)。
2018下半年的CATTI考试报名行将发动,以下为口译备考的几点主张:
1. 主张细心研讨考试方针
假如决定要考了,至少考什么、怎样考,有那些注意事项,不能总是等、靠。
90%的考务方针,CATTI 官网都有。
2 . 主张全面收集备考经历
每次考前都会有许多考友留言问怎么温习。这个问题太大,也没有仅有答案。不同水平的人温习方法必定不相同。看经历帖是较好的方法,并且不必等,不必求,自己找到了细心研讨学习就能够。
3. 主张有挑选地买书
有的考友买了官方出书的教材、操练册,花了许多钱,到考前仍是没有看完。近几年的命题风格和教材不太相同,所以也没有必要官方的书全都买。假如不知道买什么书,能够找经历帖来看,依据自己的水平,里边根本都有引荐。
4. 主张恰当重视国内外新闻时势
新闻除了传达信息的功用,还有教育、文娱之用。所以许多考试都喜爱从时势里命题。关于翻译考试来说,国家**人说话、白皮书、国外严重热门,往往都有触及。英文巴士网站和几个国内外宣新闻网站都有,多到看不过来。
5. 主张每天固定一段时刻学习
比方每天早上早上半小时,固定看书。不管再好的备考方案,没有固定的学习时刻也没有太大用。并且翻译考试调查归纳才能,太碎片化的学习方法或许作用并不好。
6. 主张厚实背单词
之前有考友说,今后出门都能够带手机词典,在家能够电脑查找,为什么要背单词。这种观念不是没道理,可是到考试的时分,就知道背单词有没有用了。
上面这条链接是以往考过的归纳科目难点词汇。归纳科目尽管相对简略,可是考不过的也大有人在。口译归纳科目里边也有听力填空,有的考友也是由于词汇量问题过不了关。
至于怎么背单词,这个请百度一下,上万条回答总有一条合适的。
不过主张不要信任那种说得很简略的。坐收渔利的工作不多。
7. 主张打好语法根底
笔译归纳科目会考一定量的语法题,实务科目译文有语法错误会扣分,所以语法仍是不能疏忽。至于用哪些书,张道真、薄冰之类的都能够。主张到书店翻阅,找合适自己的。
8. 主张扩展阅览量
扩展阅览量不只是为了添加语感,还有常识面。《杀死一只知更鸟》、三K党、珍妮·古道尔、莎士比亚新居···近年来 CATTI 考试总会触及到不少英美人文常识。个人引荐《英语国际》杂志。细巧便利,一年不到100块钱也不贵,里边每期都有一些文学、时势、文明等方面的文章介绍,不定时还有考题解析。即使不考 CATTI 也很有用。
《英语文摘》也不错,不过主要是时政,China Daily、《北京周报》略贵。
9. 主张多做听力操练
泛听要坚持,纪录片、TED 都很好。不过要想有质的进步,个人感觉仍是得精听、听写。重复一遍,是个人观念,不代表合适所有人。
做听写也是扩展词汇量的一个方法。听力练好了,白话也不会太差。
10. 主张定时练笔
只需想操练,当天报纸的头条、随处可见的广告、从前考过的真题,都能够是操练的资料。至于答案,其实没有那么重要。只需自己翻译的和原文含义共同又没有语法错误,也就足够了。翻译究竟不是数学题。
5、语句和阶段上下连接与逻辑
含义相关的语句必定要经过联接词进行联接,不然语句间就会显得孤立。联接词是论文中用以阐明上下句或前后两个语句意思间联系的词或词组。在这里咱们举几个比方。
平行联系:and, furthermore, in addition, as well as, likewise, moreover, similarly, besides, still
转机联系: although, otherwise, but, to the opposite, in contrast, however, nevertheless, yet
因果联系:as a result, therefore, due to, thus, because of
概括、总结联系:on the whole, in conclusion, briefly, in summary, in brief, in short
翔云翻译公司是一家基于**翻译团队和IT先进管理技术的专业翻译服务提供商,我们结合自有的国内**外语人才网平台。以帮助客户推动国际化进程、完善本地化服务为已任,致力于为、企业及各种机构、个人提供无障碍的语言服务。翔云瓯海翻译公司是翻译界一个标志性的现代化翻译公司,*创提出并执行 TLP 精细化流程质控翻译过程管理理念的翻译公司,为客户提供国际翻译服务。
保密准则
IT翻译涉及到许多专业的技能知识,关于这个职业的翻译来说,是必定要重视保密准则的。任何一个技能的走漏都有或许会对客户形成严峻的经济损失。究竟IT职业是一个高科技职业,科技影响着经济的开展,因而关于这个职业的翻译必需求恪守保密准则。
翔云翻译公司成立于2008年,公司已经有八年多的历史,是较早成立的专业翻译公司之一。作为翻译协会理事单位和美国翻译协会会员单位,两所高校翻译教学实践基地,翔云鹿城翻译公司成熟运用Trados等翻译辅助软件,公司秉承专业化发展道路,深耕于多语种的笔译和口译业务。公司现有专职员工100多名,员工近千名,是10大专业翻译公司之一。公司经营地点涉及浙江、福建、上海、北京、深圳、广州、武汉和重庆等地,已经形成以福建、上海为主和各地分公司经营格局。